ZT
每一个上过网的都曾目睹或亲历过刻薄的评论。“如果你打算写博客,或开始在推特上发布内容,那你最好先练就一张厚脸皮。”莱德大学心理学教授约翰·舒乐(John Suler)说,他称自己的研究领域为网络心理学。据皮尤研究中心(Pew Research Center)网络与美国生活项目(Internet and American Life Project)2011年发布的研究报告,成年社交媒体用户中,约69%表示“曾在社交媒体上看到人们用刻薄恶毒的语言攻击他人”。
正如注意力天生会被更大的声音和更夸张的手势吸引,我们的心理也更容易被负面反馈所占据。2001年发表在《普通心理学评论》(Review of General Psychology)的文章“坏影响比好影响作用更强烈”(Bad Is Stronger Than Good)指出,我们对不好的经历和批评的反应更强烈,记忆更深刻。诸如此类研究曾引起过多次讨论。“这些是在我们脑海里根深蒂固的东西,”宾夕法尼亚大学积极心理学中心(Positive Psychology Center at the University of Pennsylvania)教育主任及资深学者詹姆斯·鲍威斯基(James O. Pawelski)说。“如果我们任由自己的注意力不自觉地随意移动,那它就会跑向坏经历。”然而,这种心理是可以进行干预的。
在吉米·科莫尔(Jimmy Kimmel)的电视节目“恶意推文”(mean tweets)中就出现了这些方法。在该节目中,伴随着R.E.M.乐队"Everybody Hurts"的音乐缓缓而起,名人们(茱莉亚·罗伯茨(Julia Roberts)、法瑞尔·威廉姆斯(Pharrell William)、罗伯特·德尼罗( Robert De Niro))大声朗读推特上那些关于他们的恶意推文。科莫尔称这种做法目的在于“帮助面对那些讨厌行为”,读完这些往往充斥着咒骂的推文后,有些名人反驳自己的诋毁者,有些开始发笑,少数人则沉默面对镜头。这可能是时代的一个标志,其他电视节目也有类似策划:“E!News”节目主持人已经开始大声朗读评论者在推特上酸溜溜的推文,尽管他们也读了几篇正面评论。