标题:
[心情物语]
英研究:牙齿代表你社会地位
[打印本页]
作者:
frys
时间:
2014-5-12 23:26
标题:
英研究:牙齿代表你社会地位
本帖最后由 frys 于 2021-1-10 14:31 编辑
英国《泰晤士报》(The Times)日前报导,根据社会科学家葛拉威尔(Malcolm Gladwell)研究,种族、性别之间的不平等日渐减少,牙齿美丑将成为主要的社会歧视。而且,牙齿矫正所费不赀,你若因为一口烂牙找不到工作,那几乎永世不得翻身。
牙齿整不整齐隐喻了你的社会地位。生活家牙医诊所的张智洋医师表示:「牙齿的整齐与否就是代表一个人他本身的一个整洁度,也代表本身一个自我的要求,牙齿好的话(呢)可以增加你有工作机会,和甚至增加你的薪水。」而他先前也曾在个人脸书表示,国外研究也发现,拥有洁白的笑容的人,在面试时会比同梯次的求职者多了58%的录取率,更多了53%的机率获得较高的薪水。
葛拉威尔则指出,部分拥有丑陋牙齿的求职者,已无法获得「面对顾客的职务,这些外在特征就是下一波的歧视来源。」加拿大去年一项调查也发现,牙齿漂亮的人,被认为的年收入比实际年收入多出50万台币,被认为的年龄比实际年龄少5岁,就业潜力则多出百分之十。
艺人小S以前就是牙齿不整齐,经过戴牙套矫正,整个人变得有自信,演艺事业也大开。好莱坞影星汤姆克鲁斯(Tom Cruise)、前英国女歌手维多莉亚(Victoria Beckham),也都做过牙齿整形手术,整前整后差异甚大。
整牙可以改善门面,但是费用可不便宜,如果无力负担整牙费用,可能永难提升社会地位。
作者:
tanfang226
时间:
2014-5-12 23:50
我觉着自个儿牙齿挺漂亮的,什么时候能赚到钱钱呢?
作者:
Arielbaby
时间:
2014-5-13 00:52
其实人的外貌是社会地位的象征,相貌好的人找工作更容。
作者:
zhoujin
时间:
2014-5-13 01:35
我高中时的一个同桌,成绩很好,略内向,脸上有一个很明显的红斑,好像是胎记来的,我们是觉得没什么,看久了就习惯了。
有次借她的辅导书用,看到第一页就写了这么一行字:你必须比别人更努力,因为你是个丑女孩。
那时感觉十分复杂……很难描述。
作者:
119ppp
时间:
2014-5-13 02:19
回复
4#
zhoujin
哎,是啊。我高中一小伙伴,特别文静,原来竟然是因为她大腿上,就是夏天只有穿热裤才可能被人看到的大腿上,有一块很淡很淡的和别的地方肤色不一致的,姑且叫疤痕的坑爹玩意儿吧。。。。她当时把这个当做她心头最大的秘密跟我得出她一定会因此遭到嫌弃孤独以终老的结论。。。我当时心头一万头草泥马在咆哮。。。。
作者:
昕雨
时间:
2014-5-13 06:19
原來大家都有這樣一朋友...
我一朋友他出生手指發育異常 有第6指和大拇指有肉芽 雖然在嬰幼兒時期就手術了
還是留疤和大拇指看起來也有明顯異常
他常把那隻大姆指往手心塞然後握拳= =
老實說那其實根本大家都注意過 但不認為有啥....也不會那麼白目去問他手怎麼長的不太對
然後他一直到大學才跟我說,我們朋友6年了,我現在給你看我的手指巴拉巴拉
總而言之,就是說他怕被歧視,一直不敢讓大家知道他的手的異樣
拜託阿 你瞞了6年 我們也為此沉默6年
欢迎光临 华人论坛 (http://yayabay.com./forum/)
Powered by Discuz! 7.2