标题:
中日韩拟公布八百共用汉字 你都认识吗?
[打印本页]
作者:
baby123
时间:
2013-7-11 11:30
标题:
中日韩拟公布八百共用汉字 你都认识吗?
韩国不说汉字是大寒冥国发明的么,不是说我们玩的是他剩下的么,不是去中国化去汉字化去的很彻底么,有本事你妹的别改过来。
我是看见别的贴子转过来的,有位亲和我意见一样,然后楼下的说:
骚年你傻,千百年以后这也是自古以来的证据
话说还是觉得繁体字艺术啊,也更有韵味,希望改回来,但是那样的话好大一拨不就成半文盲了么。
人民网7月11日讯 韩国《中央日报》昨日发表社论称,中国、日本和韩国是汉字文化圈的三大轴心。就算不会说,只要会写汉字,三国国民间就可以进行沟通。就像为理解欧洲的古典文化就要掌握拉丁语一样,如果想要了解中日韩三国的东洋文化就必须了解汉字。汉字是使中日韩三国间可以进行知识和文化交流的媒介和连接环。这是赋予由三国各界知名人士组成的东北亚名人会选定并公布800个共用常见汉字其重大意义的原因。
7月8日在日本北海道洞爷召开的以“面向未来的中日韩合作”为主题的第8次年例会议上,东北亚名人会以日本的1006个教育用基础汉字、中国的2500个常用汉字和韩国的900个基本汉字为基础,选出了800个共用汉字。按照东北亚名人会的评价,三国年轻人如果熟练掌握这800字,就算是奠定了在某种程度上理解对方语言的知识基础。《中央日报》称,期待选定共用汉字会成为强化和促进中日韩未来一代人文交流和文化沟通的契机。
《中央日报》认为,虽然称为共用汉字,但三国使用的汉字体上存在着差异。韩国使用正字,日本使用略字,中国使用简体字。而且还存在同形异义的情况。为实际灵活运用共用汉字,可能还需要对这一部分进行进一步的研究和探讨。以东北亚名人会选定共用汉字为契机,中日韩合作事务局有必要从三国政府的层面积极制定灵活使用方案。与学校教学课程连接在一起,在小学毕业时能认识800个共用汉字,这也将会成为一个方法。
《中央日报》还称,东北亚名人会顺利召开并提出新的合作议题,这本身意义就很重大。这再次确认民间交流是中日韩三国合作的基础。(刘融、贾文婷)
下载
(156.28 KB)
2013-7-11 11:26
下载
(164.08 KB)
2013-7-11 11:26
下载
(172.54 KB)
2013-7-11 11:26
下载
(172.73 KB)
2013-7-11 11:26
下载
(172.97 KB)
2013-7-11 11:26
下载
(174.39 KB)
2013-7-11 11:26
下载
(174.96 KB)
2013-7-11 11:26
下载
(174.71 KB)
2013-7-11 11:27
下载
(174.79 KB)
2013-7-11 11:27
图片附件:
MAIN201307110955000445044488139.jpg
(2013-7-11 11:26, 156.28 KB) / 下载次数 44
http://yayabay.com./forum/attachment.php?aid=692548&k=b44a6e77c9fc52dbf5afefb817914c60&t=1731559378&sid=K5e8G8
图片附件:
MAIN201307110950000120985334465.jpg
(2013-7-11 11:26, 164.08 KB) / 下载次数 54
http://yayabay.com./forum/attachment.php?aid=692549&k=bca5fdca8847d34e208e8be1b59e5947&t=1731559378&sid=K5e8G8
图片附件:
MAIN201307110950000124653123118.jpg
(2013-7-11 11:26, 167.71 KB) / 下载次数 121
http://yayabay.com./forum/attachment.php?aid=692550&k=8a31d30285354abefcc6679348e0b136&t=1731559378&sid=K5e8G8
图片附件:
MAIN201307110950000138106578568.jpg
(2013-7-11 11:26, 172.54 KB) / 下载次数 47
http://yayabay.com./forum/attachment.php?aid=692551&k=8cea57d0d1db9a1c8d26b117f2a93b89&t=1731559378&sid=K5e8G8
图片附件:
MAIN201307110955000434164313015.jpg
(2013-7-11 11:26, 172.73 KB) / 下载次数 52
http://yayabay.com./forum/attachment.php?aid=692552&k=113486ce793e0ab3539b9c7d04440004&t=1731559378&sid=K5e8G8
图片附件:
MAIN201307110950000131599933589.jpg
(2013-7-11 11:26, 172.97 KB) / 下载次数 44
http://yayabay.com./forum/attachment.php?aid=692553&k=7aac685ec788448ddc89e6fccad25f01&t=1731559378&sid=K5e8G8
图片附件:
MAIN201307110950000138108822132.jpg
(2013-7-11 11:26, 174.39 KB) / 下载次数 50
http://yayabay.com./forum/attachment.php?aid=692554&k=3126da86cb1f154554e35cf17d276dd0&t=1731559378&sid=K5e8G8
图片附件:
MAIN201307110950000139703896205.jpg
(2013-7-11 11:26, 174.96 KB) / 下载次数 49
http://yayabay.com./forum/attachment.php?aid=692555&k=37b9acc3182b7f4f9ab2739631431ff7&t=1731559378&sid=K5e8G8
图片附件:
MAIN201307110950000147786037754.jpg
(2013-7-11 11:27, 174.71 KB) / 下载次数 43
http://yayabay.com./forum/attachment.php?aid=692556&k=91ea31d1d2a7571ee54237dd7264f339&t=1731559378&sid=K5e8G8
图片附件:
MAIN201307110950000121559431327.jpg
(2013-7-11 11:27, 174.79 KB) / 下载次数 40
http://yayabay.com./forum/attachment.php?aid=692557&k=209526c80da49fd42f871bca0c7f2fa1&t=1731559378&sid=K5e8G8
作者:
哈比
时间:
2013-7-11 11:38
繁体字看得懂,只是不会写而已。跟简体字没什么差别啊
作者:
natyau
时间:
2013-7-11 12:03
漢字是偉大的發明\(≧▽≦)/
韓文圓圈符號似的真心看到頭痛眼花
作者:
迷样的幸福
时间:
2013-7-11 20:52
话说中文都越发展越前进了,肿么那傻傻国还是没点进步呀,切~~
如果想把文化给抢走,有几种可能性方案供傻傻国参考:
一、跟外星人合作,侵略地球,把人类灭得差不多了,然后建立地球傀儡联盟~一统一界呀,加油~
二、自己制造一次世纪文化断层,此案成效绝佳,可参考古埃及文明。当人类再次粗现,傻傻国制造粗来的流言就会变得“有力”的“民间野史”,堪至升级为“不可知的历史密辛”~具体操作方法是挑起世界大战,乱发原子弹~
作者:
icesun
时间:
2013-7-11 20:58
什么公用汉字,从我们这里学去,偷去的,我们不计较不要他们还了而已
作者:
林歌向晚
时间:
2013-7-11 21:30
那个繁体字是相对于日本跟韩国来说的吧?
作者:
tiramisu11
时间:
2013-7-11 21:42
唉,当初真不应该把字体简化,要是以后小孩学写字,很多简体字我还真不好给他解释啊。
作者:
瑶瑶我爱你
时间:
2013-7-12 02:55
应该简体繁体一起学= =
作者:
道尔家的猫
时间:
2013-7-12 05:35
觉得认字的时候可以先认繁体,写字的时候先从简体学起……掩面……好多繁体字真的很难写啊……
作者:
一推二六五
时间:
2013-7-12 07:03
我小学的时候,语文老师一留作业,就是写几百几百个字,我真庆幸咱学的是简体字啊。
作者:
南篱
时间:
2013-7-12 12:00
繁体字什么的,看得懂就好啦,真要一起学那不是加重小孩子学习的压力吗...........忽然就回忆起拼音和字母同时学的那段小学时光........QAQ
作者:
阿树
时间:
2013-7-12 12:22
繁体字容易猜,不容易写,笔画都好多
作者:
moliyadi
时间:
2013-7-13 03:03
一般大陆的小孩子小学三年级左右就可以看报看小说了
我记得我三年级就看柳残阳和古龙了...
不知道台湾香港的小孩子是啥情况
作者:
阿布多瑞
时间:
2013-7-14 03:22
经常看漫画、动漫、海外电视剧,表示繁体字无压力!
作者:
yeyeshengge
时间:
2013-7-14 15:59
虽然通用,可能意思不完全相同吧。
作者:
星辰碎屑
时间:
2013-7-15 03:06
去越南玩发现原来以前越南也是用的汉字作为官方文字的,不过当地发音和汉字对不起来。还出了一些著名的诗人。
现在他们用的是传教士给编得罗马字拼音,跟我们汉语拼音差不多。
欢迎光临 华人论坛 (http://yayabay.com./forum/)
Powered by Discuz! 7.2