Board logo

标题: 日本人表演的中文话剧, 你能听懂几句 (蛮好玩的) [打印本页]

作者: qianlaiqianlai    时间: 2011-2-24 02:57     标题: 日本人表演的中文话剧, 你能听懂几句 (蛮好玩的)

[flash]http://6.cn/p/pJJtwlqvFrXiWILIx292Mw.swf[/flash]
作者: 无关悲喜    时间: 2011-2-24 07:19

好难听懂的中文
作者: 506997159    时间: 2011-2-24 22:33

我觉得应该配中文字幕。。。
作者: 避风THB    时间: 2011-2-24 22:51

最怕外国人中国以外说中文,几乎就没有听懂的时候
作者: renarao    时间: 2011-2-26 17:41

听不懂。。。。。
作者: 静玖    时间: 2011-2-27 06:16

其实也没有很糟,但确实搞笑..
作者: 打着灯笼的鱼    时间: 2011-2-27 08:21

哈哈 我是来顶贴的
作者: 转着华尔兹的猫    时间: 2011-2-27 09:31

这个·····听着很别扭啊,不过,日本人说成这样也不容易了
作者: hahaling    时间: 2011-2-27 09:56

其实配合动作情景还好啦,不能太苛求了
作者: zzz425    时间: 2011-2-28 06:02

听他们说中文,太费脑子了,不过很好笑~
作者: waterproof    时间: 2011-3-1 18:23

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: jjwxc    时间: 2011-3-1 21:35

下面的观众也是日本人吧?他们听得懂多少啊?
作者: 梦子    时间: 2011-3-11 04:57

完全听不懂啊,不知所云。。。
作者: blackila    时间: 2011-3-26 05:42

还好啦 有一些说得还可以
作者: uhabara    时间: 2011-3-29 23:17

太痛苦了,听得太痛苦了
作者: 自转轴    时间: 2011-5-27 10:39

飘过~~不是故意要水的,一切只为权限···
作者: 毛毛虫    时间: 2011-5-28 11:29

不知所云啊!
作者: 璐菁    时间: 2011-5-28 11:40

天啊,他们创造出了日式中文,中国人听不懂,日本人也听不懂~~
作者: 蓝色旋律    时间: 2011-6-3 00:52

为什么外国人说中国话总有些扬声的感觉
作者: huhulideer    时间: 2011-6-3 01:54

不知所云啊。。。。
作者: killua01    时间: 2011-6-3 05:50

這中文劇本跟日文翻譯 有點差別 原本的中文一定是中國人寫的 加上日式搞笑 聽不懂就看字幕吧~
作者: mlnabm    时间: 2011-6-3 12:47

痛苦
作者: hacia    时间: 2011-6-3 21:25

嘛。。。咱连中文都听得这么闹心哪。。。
作者: 寒漪    时间: 2011-6-4 08:51

是日本的桃太郎啊,还三太郎,我无语死了,中文说的很生硬,仔细听听的懂,但好伤害我的耳朵
作者: momoneverland    时间: 2011-6-4 10:25

听不懂TAT……就跟我听日本人说英语一样听不懂……
作者: bessg    时间: 2011-6-5 05:40

听不懂,外籍人士不容易讲中文的平仄四声
作者: bt伊撒尔@    时间: 2011-6-8 12:50

乱七八糟的语言。。
作者: 女乐    时间: 2011-6-9 03:18

从来没有觉得中文听起来会这么痛苦……
作者: hyyyz1988    时间: 2011-6-9 04:29

为积分而奋斗的灌水族飘过~~~~
作者: maoyao    时间: 2011-6-18 01:51

其实关谷,你说的中文其实就是中文吧,果然要中国人扮演日本人说中国话,是很难的,你看真正的日本中国话,我们都听不懂啊·
作者: lexiaoyao    时间: 2011-6-24 02:13

真的 是太痛苦了,我宁可他说日语去了




欢迎光临 华人论坛 (http://yayabay.com./forum/) Powered by Discuz! 7.2