Board logo

标题: [搞笑图片] 如果你不识中文,出外旅行见到一份这样的MENU,你会点做? [打印本页]

作者: osm1119    时间: 2010-11-3 00:43     标题: 如果你不识中文,出外旅行见到一份这样的MENU,你会点做?

1011031223ecb2d09f79365a36.jpg


oh my god!!
what's albert yip?
i have no eye see and nothing to say.

图片附件: 1011031223ecb2d09f79365a36.jpg (2010-11-3 00:43, 829.14 KB) / 下载次数 19
http://yayabay.com./forum/attachment.php?aid=227287&k=3144bfb5131848af9e64bab59bbb58b5&t=1731326864&sid=s1cslc


作者: 心评    时间: 2010-11-3 21:21

好玩,好玩,在那里吃饭一定会快乐非常。
作者: sabrinadd    时间: 2010-11-4 03:03

中华民族太伟大了
作者: nervous33    时间: 2010-11-4 03:32

是啊,就是中文的菜名,我也不知道是什么,更不用说翻译成外语了
作者: 游心于无穷    时间: 2010-11-5 17:16

Albert Yip实在是太强了
作者: waterproof    时间: 2010-11-23 13:57

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 麦芽脆心    时间: 2010-11-24 08:14

Albert Yip

被翻译的人打败了,爱油菜了
作者: rosebaby    时间: 2010-11-24 08:33

真......有趣....哈哈
作者: lindada    时间: 2011-1-10 21:42

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: w2008    时间: 2011-1-11 00:01

太伟大了
作者: 烟yan的痕迹    时间: 2011-1-11 00:18

用英文翻译中国菜本来就是很诡异的,哈哈哈
作者: Freedomz    时间: 2011-1-11 16:17

OMG, 这中文的菜名翻译实在是太让人无语。
作者: vielleicht    时间: 2011-1-11 22:54

为什么会好似大陆的menu,很明显是繁体字啊
作者: osm1119    时间: 2011-1-12 01:15

because hong kong restaurant hire 大陆student to do it...
作者: shimizu    时间: 2011-1-12 02:46

= =+ 俺连为什么会弄成这样都百思不得其解
作者: 转着华尔兹的猫    时间: 2011-1-12 04:37

很好很强大的翻译
作者: dreamknight90    时间: 2011-1-14 07:15

=.= Mexican hand fighting fish, 哦我的天。墨西哥的手在打鱼…………………………哈哈哈哈~~~~~




欢迎光临 华人论坛 (http://yayabay.com./forum/) Powered by Discuz! 7.2